And yes, I know: French R’s don’t actually roll. They do that elegant little uvular thing in the back of the throat (IPA: ʁ). I know this. My tongue, however, did not get the memo. (Wikipedia)
The “pretend-you’re-French” weekender (kind, legal, and 100% reversible)
-
Open with “Bonjour/Bonsoir” to every human, every shop, every bus driver, even the dog (optional). It’s not just “hello,” it’s the key that unlocks help. (Oui In France)
-
Default to vous (you can downgrade to tu later if invited). It’s polite, safe, and keeps you from accidental over-familiarity. You can even ask: On se tutoie ? (Lawless French)
-
Keep it simple at checkout: Bonjour… une baguette, s’il vous plaît. Carte. Merci, bonne journée. Fancy can wait till week 2.
-
Use your inside voice. France does group whisper better than my entire extended family at Thanksgiving (no citation needed).
-
Know your bus reality. Schedules and last-minute changes exist; check the network before you sprint like I did. (Hello, Aix en Bus.) (aixenbus.fr)
Micro-Language Note: about that R…
The standard French R is usually produced at the back of the mouth (a voiced uvular fricative). If your tongue tries to trill like Spanish or Italian, gently think “soft gargle,” not “purring kitten.” It’s a party trick your uvula learns with time. (Wikipedia)
Tiny scripts you can steal (and tweak)
-
At the till (A1–A2):
Bonjour, ça va ? — Oui, merci. Je prends ça. Carte, s’il vous plaît. — Merci, bonne journée ! -
If you spot folks from “your pays” but want to stay in French mode (A2–B1):
Bonjour ! Vous avez trouvé ce que vous cherchez ? (If they switch to English, you can smile and say, Je fais un week-end 100% français—à bientôt !) -
Polite boundary (B1–B2):
Excusez-moi, je dois attraper mon bus—bonne journée ! -
Upgrade (B2–C1):
On peut se tutoyer ou vous préférez qu’on se vouvoie ? (Watch them glow with cultural correctness.) (LingoCulture)
Quick immersion challenge (today or tomorrow)
-
Greet 10 people first. Count on your fingers if needed. (Bonjour, always.) (LangCenter)
-
Do one full purchase entirely in French. No emergency English.
-
Ask a tiny non-urgent question: L’arrêt pour L’Aixpress A, c’est bien ici ?
-
End every interaction with Merci, au revoir.
-
If you hear English, smile… and stay in French for 30 more minutes. (You’re not being rude; you’re training your brain.)
Useful bits if you’re in/around Aix
-
Aix en Bus network info & links to lines/alerts. Handy before you do the checkout-to-bus dash. (aixenbus.fr)
-
“Bonjour” matters (why it opens doors). (Oui In France)
-
When to use tu or vous. Clear, friendly explanations. (Lawless French)
-
French R nerd corner (what your tongue is actually doing). (Wikipedia)
What I learned (besides cardio at the Rotonde)
-
You can be friendly and stay in French.
-
The cashier doesn’t care if your R sounds like a vintage Vespa; they care that you said bonjour and merci. (Oui In France)
-
Buses reward those who don’t overthink—check the line, then go. (aixenbus.fr)
Your turn — on papote à Aix !
Ever “pretended” to be local for practice? Did it help? Drop your funniest checkout line, your best “bonjour” moment, or your tu/vous victories in the comments. A1 to C2, everyone’s welcome—especially your glorious R fails. 🎤🚌🥖
(PS: If you see me near the produce with heroic eye contact and a bus schedule open, I’m not ignoring you—I’m just doing my immersion homework.)