If you need a little “Glo-ri-a” (rolled r optional) and you like your sacred music with seawater in its veins and a cozy Provençal encore, clear your weekend: Puccini’s Messa di Gloria lands Friday, Oct 4 at Église Saint-Ferréol (les Augustins) on Marseille’s Vieux-Port, then returns Saturday, Oct 5 in the intimate Chapelle du Sacré-Cœur in Aix-en-Provence. On the program: Arnaud Hervé (ténor), Aaron Ambeau (baryton), plus a decidedly local twist—accordéons by Damien Paradisi and Angélique Garcia. Puccini would raise an eyebrow, Marseille would wink. We get both.
Night 1 — Fri, Oct 4 • Marseille, Église Saint-Ferréol (Vieux-Port)
-
Time: 20h (doors often ~19h30)
-
Where: Église Saint-Ferréol — right on the port
-
📍 Google Maps • About the church: brief history
-
-
From Aix (easy):
-
Coach L50 → Marseille Saint-Charles: check times on Métropole Mobilité
-
Métro M1 to Vieux-Port – Hôtel de Ville (2 stops): network info RTM
-
5-min stroll along Quai des Belges—church on your right, masts on your left.
-
-
Make it an evening: apéro at the port, post-concert chichis/navettes, or a 2-minute joyride on the tiny Ferry-Boat.
-
Why it works: bright nave + sea breeze = the Gloria rings like rigging in the wind.
Night 2 — Sat, Oct 5 • Aix-en-Provence, Chapelle du Sacré-Cœur
-
Time: Evening (verify same-day time)
-
Where: Chapelle du Sacré-Cœur, central Aix
-
📍 Map search • City info: Aix Tourist Office
-
-
Getting there (Aix intramuros): walk from La Rotonde or hop Aix en Bus (lines & times: Aix en Bus).
-
Make it an evening: pre-concert coffee by La Rotonde, a golden-hour loop through Quartier Mazarin, celebratory calissons after.
-
Why it works: smaller nave = focus + intimacy—you’ll hear breath, blend, and those gentle accordion colors.
Quick background on the piece
What are we hearing? Puccini’s youthful Messa di Gloria: lyrical Kyrie, radiant Gloria, tender Agnus Dei—Italianate emotion with cathedral glow. Read more: about the work.
Transport & practical links (curated)
-
Aix ⇄ Marseille coach L50: Métropole Mobilité
-
Marseille Métro & Ferry-Boat: RTM network
-
Saint-Ferréol (Marseille): Maps pin
-
Sacré-Cœur (Aix): Map search
-
What else is on: Marseille Tourism • Aix Tourism
Tip: Stone churches are beautiful—and cool. Bring a light scarf/cardigan. Phones on silencieux (yes, even that WhatsApp group).
French learners’ corner (A1 → Advanced)
A1
-
Vocab: une messe (Mass), un ténor, un baryton, un accordéon, la nef (nave), un banc (pew)
-
Ask at the door: « Bonjour, c’est bien ici pour la Messa di Gloria ? »
A2
-
Practical: « À quelle heure ouvrent les portes, s’il vous plaît ? »
-
Small talk: « J’adore l’acoustique ici. Vous êtes déjà venu(e) ? »
B1
-
Opinion: « La chaleur du ténor donnait une belle intensité au Kyrie. »
-
Compare spaces: « Par rapport à une salle de concert, la réverbération ici est plus longue. »
B2
-
Nuance: « L’accordéon apporte une couleur timbrale méditerranéenne, étonnamment douce. »
-
Culture: « À Marseille comme à Aix, la musique sacrée oscille entre tradition et audace. »
Advanced
-
Mini-review: « Portée par un baryton ductile, la polyphonie du Gloria respirait sans dureté dans une nef à l’acoustique claire. »
Micro-checklist
-
☐ L50 coach times saved • ☐ RTM M1 plan • ☐ Aix en Bus line noted
-
☐ Scarf & water • ☐ Phone on silent • ☐ Post-concert treat plan (ferry/gelato/calissons)
Your turn ➜ Are you team sea-sparkle Marseille or candle-glow Aix? Drop your plan, your favorite pre/post-concert spot, or a one-line review after you go. Try one of the French phrases above in your comment—on applaudit !