Aixperiences: Puccini’s Messa di Gloria by the sea in Marseille (Oct 4) & up-close in Aix (Oct 5)


If you need a little “Glo-ri-a” (rolled r optional) and you like your sacred music with seawater in its veins and a cozy Provençal encore, clear your weekend: Puccini’s Messa di Gloria lands Friday, Oct 4 at Église Saint-Ferréol (les Augustins) on Marseille’s Vieux-Port, then returns Saturday, Oct 5 in the intimate Chapelle du Sacré-Cœur in Aix-en-Provence. On the program: Arnaud Hervé (ténor), Aaron Ambeau (baryton), plus a decidedly local twist—accordéons by Damien Paradisi and Angélique Garcia. Puccini would raise an eyebrow, Marseille would wink. We get both.


Night 1 — Fri, Oct 4 • Marseille, Église Saint-Ferréol (Vieux-Port)

  • Time: 20h (doors often ~19h30)

  • Where: Église Saint-Ferréol — right on the port

  • From Aix (easy):

    • Coach L50Marseille Saint-Charles: check times on Métropole Mobilité

    • Métro M1 to Vieux-Port – Hôtel de Ville (2 stops): network info RTM

    • 5-min stroll along Quai des Belges—church on your right, masts on your left.

  • Make it an evening: apéro at the port, post-concert chichis/navettes, or a 2-minute joyride on the tiny Ferry-Boat.

  • Why it works: bright nave + sea breeze = the Gloria rings like rigging in the wind.


Night 2 — Sat, Oct 5 • Aix-en-Provence, Chapelle du Sacré-Cœur

  • Time: Evening (verify same-day time)

  • Where: Chapelle du Sacré-Cœur, central Aix

  • Getting there (Aix intramuros): walk from La Rotonde or hop Aix en Bus (lines & times: Aix en Bus).

  • Make it an evening: pre-concert coffee by La Rotonde, a golden-hour loop through Quartier Mazarin, celebratory calissons after.

  • Why it works: smaller nave = focus + intimacy—you’ll hear breath, blend, and those gentle accordion colors.


Quick background on the piece

What are we hearing? Puccini’s youthful Messa di Gloria: lyrical Kyrie, radiant Gloria, tender Agnus Dei—Italianate emotion with cathedral glow. Read more: about the work.


Transport & practical links (curated)

Tip: Stone churches are beautiful—and cool. Bring a light scarf/cardigan. Phones on silencieux (yes, even that WhatsApp group).


French learners’ corner (A1 → Advanced)

A1

  • Vocab: une messe (Mass), un ténor, un baryton, un accordéon, la nef (nave), un banc (pew)

  • Ask at the door: « Bonjour, c’est bien ici pour la Messa di Gloria ? »

A2

  • Practical: « À quelle heure ouvrent les portes, s’il vous plaît ? »

  • Small talk: « J’adore l’acoustique ici. Vous êtes déjà venu(e) ? »

B1

  • Opinion: « La chaleur du ténor donnait une belle intensité au Kyrie. »

  • Compare spaces: « Par rapport à une salle de concert, la réverbération ici est plus longue. »

B2

  • Nuance: « L’accordéon apporte une couleur timbrale méditerranéenne, étonnamment douce. »

  • Culture: « À Marseille comme à Aix, la musique sacrée oscille entre tradition et audace. »

Advanced

  • Mini-review: « Portée par un baryton ductile, la polyphonie du Gloria respirait sans dureté dans une nef à l’acoustique claire. »


Micro-checklist

  • ☐ L50 coach times saved • ☐ RTM M1 plan • ☐ Aix en Bus line noted

  • ☐ Scarf & water • ☐ Phone on silent • ☐ Post-concert treat plan (ferry/gelato/calissons)

Your turn ➜ Are you team sea-sparkle Marseille or candle-glow Aix? Drop your plan, your favorite pre/post-concert spot, or a one-line review after you go. Try one of the French phrases above in your comment—on applaudit !