Vous à Tu: The AAGP apéro crowd that turns “Hello” into “Salut” on the Rotonde

If you’ve wandered past the Fontaine de la Rotonde at apéro hour and heard a happy muddle of English, French, and the occasional “wait—tu or vous?”… you’ve probably bumped into the AAGP—Anglo-American Group of Provence. It’s a long-standing, volunteer-run association for native and near-native English speakers (and francophile friends) that helps newcomers and old-timers connect, swap life hacks, and cement friendships—preferably with something bubbly in hand. (aagp-provence.com)

What is the AAGP?

The AAGP is a non-profit community group serving the anglophone crowd around Aix and the Pays d’Aix. Their stated mission: promote friendly ties with the host community, share practical information for expats, and celebrate anglophone heritage—very much in step with what you’ll feel at their casual meetups. (aagp-provence.com)

What they actually do (beyond apéros)

  • Regular social meetups (that’s where I’ve met half my address book): coffees, lunches, cultural outings, book group, play-reading, and family-friendly events. Annual staples like Burns Night and Thanksgiving also make an appearance. (aagp-provence.com)

  • Practical help via a well-stocked English lending library and member-to-member advice. (aagp-provence.com)

  • Online community through a private Facebook group (membership required to join). (Facebook)

Fun fact: a 2016 piece pegged the group at ~700 members for its 40th anniversary—a hint at how deep its local roots go. (Connexion France)

How to join (and what it costs)

Membership runs September to September, at 45€ per family plus a 10€ one-time registration (kids under 21 living at home are included). Sign-up details live on their site. After you’re on the rolls, you can request entry to the private Facebook group. (aagp-provence.com)

  • Website: aagp-provence.com (contacts, events, library, small ads). (aagp-provence.com)

  • Contact address: Maison des Associations, Mairie Aix-Sud (Pont de l’Arc), 13090 Aix. Email via their contact page. (aagp-provence.com)

Where the magic happens: Rotonde & Cours Mirabeau

Summer evenings often gravitate to cafés around Place de la Rotonde; when the air turns crisp, you’ll find the group drifting along the terraces of Cours Mirabeau—prime people-watching zones in the shadow (spray?) of the city’s emblematic fountain. The Rotonde is a 12-meter-high 1860 showstopper marking the west end of the cours; cafés up and down the boulevard make accidentally staying for “just one more” dangerously easy.

(Ask me how I know. My “quick apéro” has a way of becoming a three-chapter social novel. I’m working on my Irish exit. Progress is… curated.)

Why it’s great for your French

They have a French conversation group that meets on Friday mornings. It’s low-pressure, and no one blinks if you conjugate a verb into an avant-garde sculpture.

Micro-game you can try

  1. Open with a vous to new faces. If someone slides to tu, follow their lead.

  2. Practice small talk trios: Vous êtes à Aix depuis longtemps ?Qu’est-ce que vous aimez ici ?Vous avez des recommandations ?

  3. Offer a handoff: Je passe au français ? Ou on mélange ?


Quick links

  • About the AAGP / events snapshot: aagp-provence.com. (aagp-provence.com)

  • Membership details & fees: aagp-provence.com/membership. (aagp-provence.com)

  • Private Facebook (after joining): AAGP Members’ Group. (Facebook)

  • Rotonde / Cours Mirabeau background: Tourist Office pages and city site.


Level-by-level conversation tips for an apéro in French, but you won't need these at the AAGP apéro

  • A1: Memorize 5 intros: Bonjour, je m’appelle… / Je viens de… / J’habite près de… / Je parle un peu français. / J’aime Aix parce que…

  • A2: Add questions: Vous travaillez/étudiez ici ? / Quels cafés préférez-vous ? Use parce que and depuis.

  • B1: Tell a short story: how you found the group, your first Rotonde apéro. Mix passé composé + imparfait.

  • B2: Push nuance: compare social vibes here vs. home; practice softeners (je trouve que…, à mon avis…).

  • Advanced: Offer gentle cultural reads in French, then invite correction: Si je me trompe, corrigez-moi ! (It works. People love to help.)


Your turn 👋

Been to an AAGP meetup? Favorite terrace near the Rotonde or along the Cours? Drop a tip for newcomers (and say which French level you’re at so folks can find you!).

PS: If you spot me dithering between tu and vous, please rescue me. I’ll buy the next round.